Tre anni
fa sono entrata all'Istituto Italiano di Cultura di Barcellona per la prima volta. Ricordo
che ero un po' nervosa però soprattutto emozionata. Il mio sogno nel cassetto stava
per diventare realtà. L'insegante aspettava gli alunni alla porta dell'aula e
gli dava il benvenuto. A quel momento non sapevo nemmeno che nel presentarsi
gli italiani dicono "piacere". Figuratevi!! Sono passati tre anni e
il bilancio è più che positivo. La vostra
lingua non mi ha delusa, anzi mi ha datto più di quanto ne avrei aspettato.
Non potevo immaginare che nel passare di questi anni avrei un blog, né che avrei conosciuto tante
belle persone, addirittura di persona, né che sarei andata in Italia tante volte, né che avrei avuto tante
esperienze soddisfacenti... Sono cosciente che ci sono errori nei miei scritti,
ma mi piace sapere che sono tante le cose che potrò ancora imparare. Insomma, mi
sento fortunata e oggi voglio ringraziare tutti quelli che mi hanno aiutato in
questo percorso meraviglioso. Inanzittutto la mia cara amica e collega Júlia con cui ho condiviso tante
emozioni che soltanto io e lei conosciamo. E anche la mia amica Nati senza la
quale faccio fatica a immaginare il Bel Paese. Poi Federico, Nadia, Nicoletta,
Luciano e Ada, i miei insegnanti a Barcellona; Piero, Filomena e Luisa, gli
insegnanti di Roma, e le carissime Sara e Marianna con cui le lezioni di
italiano a Verona sono state un vero e proprio piacere. Ringrazio anche
Manuela, Debora e Federica per la loro compagnia, per dedicarmi il loro tempo
quando sono stata nelle loro città, per la loro ospitalità. E alla fine, ringrazio tutti
voi, i pazienti lettori di questo blog, che con i vostri commenti mi
incoraggiate a continuare avanti sempre. Grazie, semplicemente grazie. Un
bacione per tutti.
Se ci sono errori nei tuoi scritti, io non me ne sono mai accorta!!!
RispondiEliminaSei molto gentile, invece ci sono te lo assicuro ;)
EliminaUn abbraccio.
è bello leggerti!
RispondiEliminae poi seguendo il tuo blog ho ritirato fuori un sogno dal cassetto e l'ho realizzato: il patchwork!
Anche per me è un piacere risentirti! Sono felice del mio contributo a fare realtà il tuo sogno nel cassetto. Io invece in questo periodo non ho tempo per il patchwork :( Magari nel futuro potrò riprenderlo!
Eliminacarissima, tutto questo lo devi a te stessa, alla tua passione, alla determinazione che dimostri sempre.
RispondiEliminaIo sono felicissima di tutto questo,altrimenti non ti avrei mai conosciuta!! ed ho avuto la fortuna di farlo anche di persona
Ti voglio bene cara Teresa...ti abbraccio forte
Non ho parole, Debora. Non è che sia una gara però credo che io sono ancor più fortunata di te ;) Grazie, cara. Magari l'abbraccio fosse reale e non virtuale. Mi manca ogni tanto una chiachierata con te... Anch'io ti voglio bene.
EliminaUn bacione a te! Sei bravissima, davvero
RispondiEliminaGrazie, Eu! Con te ho imparato a ridere in italiano ;)
EliminaSolo tre anni e sai l'italiano come madre lingua?sei davvero fenomenale e anch'io ho avuto la fortuna di conoscerti di persona e parlare con te per sentire la passione e l'impegno che metti in questa avventura!:-) un bacione grosso!
RispondiEliminaFede, cara, come madrelingua no per carità! Però è vero che in quei giorni vissuti con te e la tua famiglia ho imparato un sacco di cose che non si imparano in un'aula. Grazie di cuore. Un abbraccio di cucina ;)
EliminaBrava Teresa, io ti prendo come esempio, prima o poi avrò anche io un blog in tedesco! Per ora mi accontento di qualche scritto ogni tanto.
RispondiEliminaEppure quando dici che adori l'italiano ti capisco in pieno, perché anche io l'adoro :)
È bello sentirsi fiero della propria lingua e del proprio paese. Soltanto dall'amore delle nostre cose riusciamo a volere bene anche altre realtà. Anche tu sei molto brava e anche se io non capisco un c... di tedesco, fammi sapere quando avrai il blog, mi raccomando, non posso mancarci! Un forte abbraccio.
EliminaMi ha commosso il tuo post e ti auguro tanta felicità e soddisfazione professionale! Sei bravissima e vedrai che i tuoi scritti diventeranno perfetti!! Auguroni!
RispondiEliminaGrazie, cara. A me commuove il tuo ottimismo ;) Non so se diventeranno perfetti però almeno proverò di migliorarli giorno dietro giorno. Ti abbraccio forte.
EliminaCiao Teresa finalmente sono riuscita ad entrare nel tuo blog, mi complimento con te per il tuo italiano, ti ringrazio per le visite su albaincucina, un abbraccio
RispondiEliminaGrazie, Alba. E io ti ringrazio per lentue ricette prelibate! A presto.
EliminaHai una forza unica Teresa, il tuo Italiano è stupefacente, sei bravissima e si sente chiaramente la passione che metti in tutto questo tuo sogno diventato realtà!
RispondiEliminaIo so pochissime parole di spagnolo...e chissà, sarebbe bello impararlo!
Grazie a te per questo post e per il tuo blog e per la tua amicizia!
Grazie a te, Cristina! Hai ragione: è la mia passione!! Ti ho mai detto che io sono madrelingua catalana? Per coloro che non abbiamo il castigliano come lingua famigliare lo impariamo a scuola come se fosse una lingua straniera, anche se ovviamente tutte e due convivono nella società. Penso che in questi ultimi giorni si parli spesso della Catalogna anche all'estero. Un forte abbraccio.
EliminaCome vola il tempo, vero? Credo che per te sia una bella esperienza e, credimi, lo è anche per chi ti legge. Il tuo entusiasmo e la tua voglia di fare sono contagiosi. Ps. poi mi fai sapere com'è il libro che stai leggendo? Mi incuriosisce.
RispondiEliminaMi fa piacere contagiare cose positive! Quando avrò finito il libro ti farò sapere, ci mancherebbe altro! Un bacione.
EliminaCiao Teresa (hai lo stesso noem della mia bimba, bellisismo nome!)
RispondiEliminaOggi passavo giusto di qui dopo aver visto il tuo nome nel blog di Elle e così ho letto la tua storia degli ultimi tre anni in questo post....
beh, sono lieta che l'Italia e l'italiano ti piacciano, io ho provato con il catalano qualche anno fa, ma il mio insegnante di Buenos Aires era deludente, così mi è rimasta la voglia di spagnolo! Olè!
Ciao Cristina, benvenuta. Sì, anch'io lo trovo un nome molto bello e anche mia mamma si chiama così.
EliminaMannaggia questo insegnante!! Il catalano è bellissimo e assomiglia tantissimo all'italiano. Magari potrai provarlo qualche altra volta. A presto.
Cosa?!? Studi l'italiano da 3 anni?!?! Ma io pensavo che ti dedicassi alla nostra lingua da anni, anni e anni, anzi, decenni!!! Fantastica! Quando sei in classe c'è un sacco di energia, perchè sei uno stimolo continuo per l'insegnante e il tuo entusiasmo riempie l'aula (e mi sei di conforto anche quando mi assale la paura pre-parto: quando mi viene, penso sempre ai tuoi racconti di 3 figli nati in tutta serenità.)
RispondiEliminaGrazie!
Sara
Come?!? Non te l'avevo mai detto?? E invece sì, carissima Sara. Se potessimo condividere più ore di lezioni... Se potessi esserti accanto in questo periodo fantastico... Boh, infatti ci sono perché scambiamo mail, perché tu mi pensi e perché ogni tanto io releggo gli appunti d'estate e i testi proposti da te. Il ricordo mi fa sorridere di felicità. Spero vada tutto benissimo. Non esitare a chiedermi consiglio se necessario. Un bacione!
RispondiElimina